Никогда не забуду тот холод, который я ощутила на губах, когда прикоснулась ко лбу отца в последнем: «Прости!» и как бы «обожглась» этим поцелуем.
А ведь еще вчера под этим высоким челом существовала индивидуальная ВСЕЛЕНАЯ с её мыслями, знаниями, воображением, памятью. Но смертельный холод сковал её и КУДА ОНА ДЕЛАСЬ?
Через несколько лет мы хоронили отца нашего кума, Евгения Михайловича, на самом деле Зиновия Моисеевича. И я решилась ещё раз в знак уважения и скорби поцеловать мертвого человека в лоб, и опять ощутила тот же холод. После этих двух случаев я покойников больше не целовала, но губы до сих пор ПОМНЯТЬ холод смерти.
Самуил Маршак написал короткое стихотворение, в котором выразил глубокий смысл жизни человека.
«Все умирает на земле и в море,
Но человек суровей осужден:
Он должен знать о смертном приговоре,
Подписанном, когда он был рожден.
Но, сознавая жизни быстротечность,
Он так живет — наперекор всему —
Как будто жить рассчитывает вечность
И этот мир принадлежит ему».
Наш смертный приговор оглашен нам с рождения! Может ли быть что-либо ужасней этого ЗНАНИЯ? Казалось, зачем идти к мечте или тратить годы, чтобы постичь некоторые науки, ведь всё это всего на несколько десятилетий. В пору опустить руки и бунтовать в яростном негодовании. Но человек НЕ ВЕРИТ, что он УМРЁТ! И правильно делает, доверяясь интуиции, что в нем заложена ВЕЛИКАЯ ценность, принадлежащая Творцу. Это Создатель не даёт ему ОТЧАЯТЬСЯ и наделяет жизнеутверждающей силой продолжать свой род, любить и преодолевать трудности. Господь в Своём Слове даёт нам Надежду и ясно объясняет, что жизнь на земле временная и нам всем предстоит оставить тело – ХРАМИНУ, в которую мы заключены.
«Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне». (2 Петра гл.1 ст.13,14)
«Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный. Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым не оказаться нагими. Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью». (2 Коринфянам гл.5 ст.1-4)
Сегодня землю накрыла коварная зараза COVID-19 и безжалостно умерщвляет людей, которые не ожидают смерти и не готовы ко встрече с Создателем. Никто не знает в какой дом постучится беда, поэтому будем принимать каждый ДЕНЬ, как подарок от Бога. Человек носит в себе СОЗНАНИЕ своей конечности-смертности и в то же время наперекор всему в ПОДСОЗНАНИИ есть ощущение ВЕЧНОСТИ. И Бог усиливает это ОЩУЩЕНИЕ, когда говорит:
«Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко». (Матфея гл.11 ст. 28-30)
«…и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их». (Иеремия гл.31 ст.13)
Кто поверит и придет ко Христу, примут утешение: что чтобы не случилось в жизни - НЕТ трагедии.
«Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.
Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» (1 Коринфянам гл.15 ст.54,55)
Мы через смерть переходим в БЕССМЕРТИЕ! Пришло время без промедления довериться Создателю и жить в безопасности!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Лоза - сергей рудой Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.