Добра и зла ещё не зная,
Ты был счастливым, человек.
Не покидал пределов рая
И смерти ты не знал вовек.
Но чтобы к Богу вверх подняться
И план начальный воплотить,
Творенью нужно развиваться,
Бороться, а не просто жить.
И вот тогда познал искусы
Творимый Богом человек
И оказался просто трусом,
И Бога потерял на век.
И всё мечтал он возвратиться
В запретный рай, что без конца,
Но к Богу трудно обратиться -
Грехи мешают, да жена
Всё время хочет наслаждений
И украшений, и забот...
И после многих приключений
Ты обанкротился. И вот
Хороший обернулся случай
Сказать Всевышему прости,
Вернуться в рай, себя не мучать
И с Богом продолжать идти.
Подумал так, и так и сделал,
Познавший горе человек,
Хоть был и в этом неумелый -
Идёт и падает весь век.
Благодарю тебя, паденье,
Что позволяя нам упасть,
Несешь нам нас разоблаченье
И Бога возвышаешь власть.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Я с Богом заключил завет!!! - Валерий Гибалюк Писалось стихотворение в местах лишения свободы задолго до крещения 17.02.1998г. В нем выражалось желание моего сердца заключить завет с Богом. Называлось оно "Я с Богом заключу завет". Я очень хотел крестится и сжечь мосты в прошлое, но только спустя 8 месяцев я был готов и крестился 11.10.1998г. Сейчас от того стиха осталась только идея новой жизни и добрые воспоминания, а переделанное новое "Я с Богом заключил завет" перед вами.